Request a proposal Receive a proposal within one hour!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
  1. Service & Language Selection
  2. Text Upload & Contact Details
  • APP
  • Orafol
  • Saint Gobain
  • GSK
  • Dekra

We offer Lithuanian e-commerce translation and online shop localization, helping you in addressing your customers in their native language. Reach 3.20 million Lithuanian-speaking clients in Lithuania, by utilizing the 43rd most popular language in the world (among the languages supported by Tilti Multilingual).

Contact us at [email protected] for any inquiries.
Use the form above to send us your files, and receive a proposal within an hour!

Regional adaptation

Lithuanian is primarily spoken in Lithuania. While it means that regional differences should be minimal, it is still advisable to indicate, which area of the country (if any) you are most interested in. It may help our translators adjust the language to target your audience specifically, increasing leads and conversions.

Other languages in the same areas

You might also be interested in localizing your shop to the languages that are spoken in the same areas as Lithuanian. These are:

Not all of these languages may cover the same area, but there is a high chance that buyers speaking one of them will also be familiar with buyers speaking another one from the list.

Online shop layout

Digital stores usually feature some kind of catalogue, where each element (product) occupies a comparatively small space. On average, Lithuanian words are 21% longer than their English counterparts. Be sure to leave an adequate amount of additional space in your design, especially in the smaller elements, like buttons and tags. Compared to the initial design, single-line text is likely to either stretch horizontally or become multiple-lined.

Succesful Cooperations

Computer Science & Tech

Computer-Assisted Translation of XML Files

See references

Marketing & Sale

Localization of POS Material in Indesign

See references

Technology

Software Localization for an Online-Shop

See references

Engineering

Translation and Desktop Publishing of Technical Drawings

See references